2015

Archive
20162015201420132012

2015

Messe de Minuit pour Noël

Samstag, 19. Dezember, 20 Uhr, Theodorskirche Basel
Sonntag, 20. Dezember, 16 Uhr, Klosterkirche Dornach

M.A. Charpentier (1643–1704) : Messe de Minuit pour Noël
Chor SÿndiCats (Samuel Strub, Leitung)
The Little Light Consort, Mitwirkung

The Little Light Consort

Samstag, 14. November 2015, 20:00 Uhr
Sonntag, 15. November 2015, 17:00 Uhr
Kirche Wohlen

Heinrich Schütz : Schwanengesang
Singkreis Wohlen bei Bern
http://www.singkreis-wohlen.ch/

Ensemble MATIS

1.11.2015
Konzert in der Clavierwerkstatt Christoph Kern, Staufen DE

http://www.ensemblematis.com/
Ryosuke has taken part in their recording project (programm with french barock music) in September and from this workshop we rent cembalo for that.

Delight in Disorder

Wednesday, September 23rd 2015, 18:15
Kartäuserkirche, Basel

Altstadt-Serenaden der BOG: Lauten Consort-Delight in Disorder
Ryosuke Sakamoto (Diskantlaute), Michal Gondko (Altlaute), Sam Chapmann (Tenorlaute), Ziv Braha (Basslaute).
Werke von Phalése, Merula, Frescobaldi, Vallet.
Eintritt frei. www.stiftung-bog.ch

Schalmei und Laute

Sunday, September 20th 2015, 17:00
Kartäuserkirche, Basel

Konzert von Vokalensemble I Sestini
Zwischenmusik Ayelet Karni (Oboe, Schalmei) und Ryosuke Sakamoto (Laute)
Ayelet

ガンバ・デュオ

挑戦2015『ガンバ・デュオ』
チェロ奏者とリュート奏者:異なる視点で挑む新しいヴィオラ・ダ・ガンバの世界
出演:武澤秀平・坂本龍右 ヴィオラ・ダ・ガンバ
※ゲスト 坂本利文(大阪公演)、多井智紀(東京公演)

7月20日(祝)15時 鳥取教会(鳥取)
7月22日(水)19時 アートコートギャラリー(大阪)
7月23日(木)19時 近江楽堂(東京)

OMOTE ura

アノニマス礼讃

『アノニマス礼讃』名前に守られずに伝わった音楽
出演:坂本龍右 ルネサンス・リュート

7月4日(土)17時 松本音楽迎賓館(東京) ※50席
7月5日(日)14時 佐保山茶論(奈良)
7月7日(火)20時 カフェ・アンセム(神戸) ※25席

OMOTE URA

珈琲と古楽 Vol.4

7月1日(水)19:30 – 21:00
学下コーヒー(丸ノ内線茗荷谷駅より徒歩3分)https://www.facebook.com/gakushita.coffee

16世紀の様々な舞曲より/リチェルカーレとファンタジア/俗謡に基づく即興演奏 他
フランチェスコ・ダ・ミラノ、マルコ・ダラクィラ、アドリアン・ルロワの舞曲など
¥3,500(珈琲付き・事前振込み)
申込みWEBページ http://twipla.jp/events/148440
Renaissance Lute (solo):坂本龍右

Juditha Triumphans / Vivaldi

17. and 20. March 2015
6. 11. 14. 23. and 26. April 2015
18. May 2015
19. 21. and 26. June
Theater Basel
La Cetra Basel
Dir. Andrea Marcon
http://lacetra.ch
Ryosuke plays theorbo and mandolino solo

The Queen’s Revels

Saturday 20th June, 3.00pm & 5.30pm
Kaisersaal, Basel (CH)
At the Court of Elizabeth I
In this programme they explore the musical links between England and the Continent through various songs, dances and consort pieces associated with Elizabeth I and her courtiers. Composers featured include John Dowland, Richard Allison, Antony Holborn, Daniel Bacheler, William Byrd and Alfonso Ferrabosco.
The Kaisersaal dates to c. 1600 but was shrouded in later plaster and its existence was forgotten. It was discovered in 1979 and restored for concerts, plays and seminars.

The Queen’s Revels & Joanne Lunn soprano

The Rhine Valley Music Festival
Eight private concerts in beautiful and appropriate historic buildings during a journey with a ship which cruises from Basel to Amsterdam.
http://www.martinrandall.com/tour/829-the+rhine+valley+music+festival/concerts/

Ensemble Phoenix Munch

Sonntag, 3. Mai 2015, 19:30
Herz-Jesu-Kirche, München (DE)

Now is the month of Maying
Thomas Morley und das ‚Broken Consort‘ mit Dr. Lyle Nordstrom (Musicians of Swanne Alley)

Ensemble Phoenix http://www.ensemble-phoenix.com/intro.php
Theresa Dloughy (Sopran), N.N. (Alt), Manuel Warwitz (Tenor), Timothy Leigh Evans (Tenor), Joel Frederiksen (Bass, Laute, Cittern), Ryosuke Sakamoto (Laute), Baptiste Romain (Renaissance Violine), Dr. Lyle Nordstrom (Bandora), Sven Schwannberger (Flöte, Blockflöte, Laute), Domen Marinčič (Viola da Gamba).

Zwei der Greatest Madrigal Hits des 16. Jahrhunderts sind „April is in my mistress’ face“ (1594) und „Now is the month of Maying“ (1595) und beide stammen aus der Feder von Thomas Morley (1557/8-1602). Er vertonte zudem zwei Texte von Shakespeare: „It was a lover and his lass“ aus Wie es euch gefällt und „O Mistress Mine“ aus Was ihr wollt. Shakespeare und Morley gehörten sogar der gleichen Kirchengemeinde an und haben sich höchstwahrscheinlich gekannt. Morley, der auch Kirchenorganist war, schrieb innovative Musik für ein spezielles Ensemble von sechs Instrumenten, das ‚Broken Consort‘ (Violine, Flöte, Laute, Bandora, Cittern, Viola da Gamba). Dabei spielt die Laute eine besonders wichtige Rolle mit ihren ununterbrochenen Kaskaden von virtuosen Verzierungen. Kurzweilige Instrumentalstücke und feinkomponierte, stimmungsvolle Vokalwerke: ein echter Hörgenuss!

The Tunelanders

Saturday, April 18th 2015, 21:00
Convent, Monòver (ES)

The Tunelanders

Friday, April 17th 2015, 20:30
El Teatret, Pza del Convent s/n ,Xixona, Alacant (ES)

Cerrará el Ciclo el grupo Tunelanders ,coordinado por Joan Boronat. Nos ofrecerán un acercamiento a las tonadas ,”tunes” (de ahí el nombre del grupo) de origen irlandés y escocés que aparecen en diversos cancioneros de los XVII y XVIII y en composiciones de músicos barrocos de la época. Con este material de base, Tunelanders ofrecerá arreglos para instrumentos como : violín, clavicémbalo, flauta de pico y traversa barroco, violonchelo, guitarra barróca y zanfoña.

The Tunelanders offers an Approach to the “tunes” (hence the number of the group) of Scottish and Irish origin that show up in the seventeenth and eighteenth century and compositions of the period (so called aroque music). With this base material, Tunelanders will offer arrangements for instrumentos as: violin, harpsichord, flute and flute traverso, baroque cello, baroque guitar and harpsicord.

Ryosuke plays baroque guitar.

Le Parlement de Musique

10. April 2015, 20:00
Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, Auditorium

Voyages et Métamorphoses
Airs, danses et folies de l’Europe baroque

à l’occasion de l’inauguration de l’exposition “Métamorphoses” à la Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg rénovée :
une séduisante illustration des voyages des musiques, des musiciens et des artistes au XVIIe s.
stras
Le Parlement de Musique
http://www.leparlementdemusique.com/
Juliette Perret, soprano
Claire Piganiol, harpe et flûte à bec
Lina Manrique : viole de gambe et violon
Ryosuke Sakamoto, théorbe & viole de gambe
Martin Gester, clavecin

La Naissance du Violon
Le mirior de Musique
http://www.miroirdemusique.com
Ltg. Baptiste Romain

Matthäus-Passion /J.Theile

Sonntag, 29. März 2015 – Palmsonntag, 10.00 Gottesdienst und 11.30 Morgenmusik
Karfreitag, 3. April 2015, 10.00 Karfreitag-Gottesdienst
Grossmünster, Zürich (CH)

Matthäus-Passion /Johann Theile (1646-1724)
Collegium Vocale und Collegium Musicum Grossmünster
Dir. Kantor Daniel Schmid
Ryosuke plays viola da gamba.

Förderpreis Alte Musik 2015

Montag, 16. März 2015, 19.00 Uhr
Hochschule für Musik Saar, Konzertsaal (Mitschnitt durch SR)
Konzertfinale
http://www.alte-musik-saarland.de/start/submenu/forderkreis-alte-musik/

As Ensemble Il bell’humore
Alice Borciani (soprano), Anne Freitag (traverso), Ryosuke Sakamoto (lute)

Solo Recitals in JAPAN

14. February 2015
Oumi-gakudo 近江楽堂, Tokyo(JP)
17. February 2015
Crystal chapel (千里阪急ホテル内クリスタルチャペル), Osaka (JP)

IL DIVINO ルネサンスの名匠
Ryosuke Sakamoto, Renaissance lute
10676212_308066082737009_8682421088123588297_n10845964_308066109403673_579688350443733231_n

Trio Stadlmann(バリトントリオ) 日本ツアー

日本スイス国交樹立150周年記念公演
9 December 2014, Zinzendorfhaus Basel (CH)

14:00, 4 January 2015, 豊田市能楽堂 (愛知)
19:00, 6 January 2015, ヤマハホール(東京・銀座)
18:30, 8 January 2015, 生涯学習センターラディアン(神奈川・二宮町)
14:00, 10 January 2015, 岐阜現代美術館NBKホール(岐阜・関市)
14:00, 11 January 2015, 青山音楽記念館バロックザール(京都)
14:00, 12 January 2015, JTアートホールAffinis(東京・虎ノ門)

全公演チケット取扱い イープラス http://eplus.jp/(PC/携帯)
全公演一括問い合わせ オフィス・ドラゴネット office.dragonet@gmail.com

Trio Stadlmann(トリオ・シュタットルマン)
坂本龍右 Ryosuke Sakamoto : Baryton
朝吹園子 Sonoko Asabuki : Viola
菅間周子 Shuko Sugama : Viennese Double-bass

バリトンは、17世紀~18世紀にかけて、ヨーロッパの一部の上流階級で演奏された弦楽器で、弓で音を鳴らす他に、裏側からはじいて演奏することも可能な、共鳴用の金属製の弦を備えた特殊な構造をしています。
「バリトン・トリオ」とは、このバリトンにヴィオラとバス(チェロまたはコントラバス)を加えた編成からなり、とりわけ古典派を代表する作曲家J.ハイドンが、バリトンを愛奏した当時の君主であるエステルハーズィ候のために多くの作品を残しました。
今回の「トリオ・シュタットルマン」による一連の公演では、その楽器の希少性ゆえに今日では実演の機会が極めて少ない音楽を、当時の編成そのままでお聞きいただきます。

Baryton is a string-bowed instrument which was played by noble class people mostly in between seventeenth and eighteenth centuries in Europe. This rare instrument has a special structure with metal strings which seeks for resonance, and also allows performer to pluck.
Baryton-Trio is a combination of Baryton, Viola, and Bass instrument (either cello or doublebass in Viennese style), and particularly the famous classical composer
Jopeph Haydn wrote numerous works for this ensemble mostly intended for the Duke of Esterhazy, who was in favor of playing Baryton.
This series of concerts performed by Trio Stadlmann is quite valuable opportunity to present this kind of repertoire to Japanese audience.

English Lute Duets & Songs

Saturday, 7. February 2015, 16:00
Tenma church 日本基督教団 天満教会, Osaka (JP)

EMCチャペルコンサートシリーズ
The Leaves be Green
古き良き英国のデュオ・木々は緑に

Mamiko Hirai 平井満美子, sopran
Ryosuke Sakamoto 坂本龍右, lute&viol
Kenji Sano 佐野健二, lute&orpharion

主催・お問い合わせ:アーリーミュージックカンパニー
http://www.emclute.com
emc@emclute.com
スクリーンショット 2014-12-01 0.35.02